Jump to content

Truth7t7

Members
  • Content Count

    402
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    4

Truth7t7 last won the day on July 13 2018

Truth7t7 had the most liked content!

Community Reputation

90 Excellent

2 Followers

About Truth7t7

Interests

  • Interests
    The Word, Fishing, And Hunting

Gender

  • Gender
    Male

Relationship Status

  • Relationship Status
    Married

Denomination

  • Den
    Christian

Country

  • Country
    USA

Recent Profile Visitors

775 profile views
  1. "His Name" was added by the Greek (Novum Testamentum Graece) 1993 that supports the NASB Creators of the Greek Text above, Kurt Aland, his mistress Barbara and Roman Catholic Jesuit cardinal (Carlo Maria Martini) believed the words should be there. The 57 highly qualified KJV translators believed they shouldn't be there.
  2. I don't see your point, and who you are responding to without a quote referenced.
  3. I fully agree 100%, God will no longer dwell in temples made by hands, Jesus in his death, burial, and resurrection ripped the veil, he died once for the sins of the world. However I believe there could very well be a future temple built by Jews that have denied Jesus Christ and are awaiting upon a future messiah, aka the antichrist. The Jews in Judaism hold as the foundation of their current belief in a rebuilt temple, renewed Levitical Priesthood, and animal sacrifice, will it happen, possibly? Will this be blessed by God? Absolutely not, as Jesus Christ was the perfect sacrificial Lamb of God. Isaiah 66:1-4 strongly suggest a rebuilding of a future temple and renewed animal sacrifice? Verses 1-2 God is condeming a temple being made unto him? Verse 3 Shows renewed animal sacrifice, and God's condemnation of this as abomination? That's what I believe is seen in the verses below? Isaiah 66 King James Version (KJV) 66 Thus saith the Lord, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest? 2 For all those things hath mine hand made, and all those things have been, saith the Lord: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word. 3 He that killeth an ox is as if he slew a man; he that sacrificeth a lamb, as if he cut off a dog's neck; he that offereth an oblation, as if he offered swine's blood; he that burneth incense, as if he blessed an idol. Yea, they have chosen their own ways, and their soul delighteth in their abominations. 4 I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before mine eyes, and chose that in which I delighted not.
  4. I believe the NASB or the Biola Bible, La Mirada Ca has followed the corrupt Greek Text (Novum Testamentum Graece) that has removed and added much scripture, I'm fully aware they used and followed the Alexandrian Text Type That has removed Matthew 17:21, 18:11, Acts 8:37, Romans 16:24 and several other verses. You can't have two completely different translations being both correct. I will continue to use the good ole King James and Reina Valera Antigua I believe in the "Greek Received Text" not the eclectic (Novum Testamentum Graece) that is Alexandrian in its foundation. Looking at the resource concerning Acts 8:37 we see the modern scholars exclude this verse, even though it was cited by Iranaeus in 180AD and Cyprian in 250AD, Erasmus in the Received Text included this verse. List of New Testament verses not included in modern English translations Acts 8:37 Main article: Acts 8 § Verse 37 KJV: And Philip said, "If thou believest with all thine heart, thou mayest." And he [the Eunuch] answered and said, "I believe that Jesus Christ is the Son of God." Modern versions: Either sidelined to a footnote (e.g., RV, RSV, NRSV, NIV, Hodges & Farstad Majority Text), or omitted altogether (e.g., Moffatt, Goodspeed, Schonfield, Robinson & Pierpont Majority Text). Reason: The earliest Greek manuscript (Ea/E2) of the New Testament to include this verse dates from the late sixth or early seventh century[29][30] and it is only found in Western witnesses to the text with many minor variations.[31] The majority of Greek manuscripts copied after 600 AD and the majority of translations made after 600 AD do not include the verse. [35] The tradition of the confession was current in the time of Irenaeus[36] as it is cited by him (c. 180)[37]and Cyprian (c. 250)[38] "For although in the Acts of the Apostles the eunuch is described as at once baptized by Philip, because "he believed with his whole heart," this is not a fair parallel. For he was a Jew, and as he came from the temple of the Lord he was reading the prophet Isaiah," (Cyprian)[38] and is found in the Old Latin (2nd/3rd century) and the Vulgate (380–400). In his notes Erasmus says that he took this reading from the margin of 4ap and incorporated it into the Textus Receptus.[43] J. A. Alexander (1857) suggested that this verse, though genuine, was omitted by many scribes, "as unfriendly to the practice of delaying baptism, which had become common, if not prevalent, before the end of the 3rd century."[44]
  5. There will be no Millenium on this earth, Jesus Christ returns immediately after the future "Great Tribulation" in final judgment. The kingdom seen in Ezekiel 47:12 is the "Eternal Kingdom" also seen in Revelation 22:1-2 Same river of life, same tree of life, same fruit yielded every month, same leaves of the tree for healing/medicine. "The Eternal Kingdom" Ezekiel 47:12KJV 12 And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine. Revelation 22:1-2KJV 22 And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb. 2 In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.
  6. List of New Testament verses not included in modern English translations Acts 8:37 Main article: Acts 8 § Verse 37 KJV: And Philip said, "If thou believest with all thine heart, thou mayest." And he [the Eunuch] answered and said, "I believe that Jesus Christ is the Son of God." Modern versions: Either sidelined to a footnote (e.g., RV, RSV, NRSV, NIV, Hodges & Farstad Majority Text), or omitted altogether (e.g., Moffatt, Goodspeed, Schonfield, Robinson & Pierpont Majority Text). Reason: The earliest Greek manuscript (Ea/E2) of the New Testament to include this verse dates from the late sixth or early seventh century[29][30] and it is only found in Western witnesses to the text with many minor variations.[31] The majority of Greek manuscripts copied after 600 AD and the majority of translations made after 600 AD do not include the verse.[32][33][34][35] The tradition of the confession was current in the time of Irenaeus[36] as it is cited by him (c. 180)[37]and Cyprian (c. 250)[38] This verse appears in E (specifically, a portion from a codex consisting of Acts, dated to the 6th century, once owned by Archb. William Laud and therefore called the Codex Laudianus, sometimes designated E2 or Ea) and several cursives dating after the 9th century (showing many variants), "manuscripts of good character, but quite inadequate to prove the authenticity of the verse," according to F.H.A. Scrivener.[39] This verse was not found in the Syriac Peshetta, with the result that a printed edition of the Peshetta inserted the verse translated into Syriac by the editors,[39] It is similarly missing from p45, 74, א, A,B,C,P,Ψ, and a multitude of other codices and cursives. Its omission has a USB confidence rating of A.[40] But, as Kurt Aland noted, "The external evidence [for the inclusion of this verse] is so weak that the Nestle apparatus cited only the support for insertion and not for the original omission.... The voice which speaks in Acts 8:37 is from a later age, with an interest in the detailed justification of the [Ethiopian] treasuerer's desire for baptism."[41] It was omitted in the Complutensian edition, and included in Erasmus's editions only because he found it as a late note in the margin of a secondary manuscript and, from Erasmus, it found its way into other Textus Receptus editions and then the KJV.[42] As Scrivener said, "We cannot safely question the spuriousness of this verse, which all the critical editors condemn. ...."[39] "For although in the Acts of the Apostles the eunuch is described as at once baptized by Philip, because "he believed with his whole heart," this is not a fair parallel. For he was a Jew, and as he came from the temple of the Lord he was reading the prophet Isaiah," (Cyprian)[38] and is found in the Old Latin (2nd/3rd century) and the Vulgate (380–400). In his notes Erasmus says that he took this reading from the margin of 4ap and incorporated it into the Textus Receptus.[43] J. A. Alexander (1857) suggested that this verse, though genuine, was omitted by many scribes, "as unfriendly to the practice of delaying baptism, which had become common, if not prevalent, before the end of the 3rd century."[44] 29 Metzger 1964, p. 52. 30^ Lincoln H. Blumell, A Text-critical comparison of the King James New Testament with certain modern translations, Studies in the Bible and Antiquity, vol. 3 (2011) page 114. 31^ Metzger, Bruce M. (1971). A Textual Commentary on the Greek New Testament. Stuttgart: United Bible Societies. p. 359. 32^ Becker, Siegbert W., Verbal Inspiration and the Variant Readings (PDF), archived from the original (PDF) on September 30, 2015, The fact is that all truly ancient manuscripts omit it entirely, and that almost all very late manuscripts omit it in whole or in part. 33^ "Acts 8:37 - Why Omitted in NIV?". WELS Topical Q&A. Wisconsin Evangelical Lutheran Synod. Archived from the originalon 2 January 2008. 34^ "Acts 8:37 - Decision Theology?". WELS Topical Q&A. Wisconsin Evangelical Lutheran Synod. Archived from the original on 2 January 2008. The NIV places Acts 8:37 in a footnote because the preponderance of manuscript evidence indicates that these words are not part of the original text of Acts. None of the Greek manuscripts of the NT include these words before 600 A.D. None of the early translations of the NT include these words before 600 A.D. Only a couple Greek manuscripts copied after 600 A.D. and only a couple translations made after 600 A.D. include these words. The majority of Greek manuscripts copied after 600 A.D. and the majority of translations made after 600 A.D. do not include these words. It is most unlikely, therefore, that these words are really part of the Bible. 35^ "Acts 8:37 - Faith Before Baptism Omitted in NIV". WELS Topical Q&A. Wisconsin Evangelical Lutheran Synod. Archived from the original on 2 January 2008. Acts 8:37 is omitted because the early witnesses to the New Testament text indicate that this was added to the text by someone for some reason between 500 and 700 A.D. The many witnesses we have to the NT text before that time do not include these words. 36^ Metzger 1971, p. 360. 37^ Irenaeus. Against Heresies. Book III, Chapter XII. [Philip declared] that this was Jesus, and that the Scripture was fulfilled in Him; as did also the believing eunuch himself: and, immediately requesting to be baptized, he said, “I believe Jesus Christ to be the Son of God.” This man was also sent into the regions of Ethiopia, to preach what he had himself believed, that there was one God preached by the prophets, but that the Son of this [God] had already made [His] appearance in human nature (secundum hominem). 38^ a b Cyprian, qtd. in Pontius the Deacon. The Life and Passion of Cyprian, Bishop and Martyr. Translated by Wallis, Robert Ernest. paragraph 3. For although in the Acts of the Apostles the eunuch is described as at once baptized by Philip, because he believed with his whole heart, this is not a fair parallel. For he was a Jew, and as he came from the temple of the Lord he was reading the prophet Isaiah. 39^ a b c [[Frederick Henry [Ambrose] Scrivener]], A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament (3d ed. 1883, London) page 615. 40^ Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament A Companion Volume to the UBS Greek New Testament (1971, United Bible Societies) loc.cit.; USB version loc.cit. 41^ Kurt Aland & Barbara Aland, The Text of The New Testament (rev. ed. 1987, Grand Rapids, Eerdmans) pages 303-304. 42^ Brooke Foss Westcott & Fenton John Anthony Hort, The New Testament in the Original Greek (1881, Cambridge & London, Macmillan & Co.) vol. 2 (Appendix) page 93. 43^ Edward F. Hills (1912–1981), "The King James Version Defended: A Christian View of the New Testament Manuscripts" (1956). Chapter 8, The Christian Research Press; 4th edition (August 1997) ISBN 0915923009ISBN 978-0915923007 44^ Alexander, J. A. (1967). The Acts of the Apostles. vol. 1. New York: Scribner. p. 349–350.
  7. As was clearly stated and I agree with the professor below, the verse missing in Matthew 17:21 is largely based upon the 1% minority Alexandrian Text in the Sinaiticus and Vaticanus manyscripts. Did this new revelation by Von Tischendorf in 1844 at St. Catherines monastery trash can, bring us the light of Gods truth in the Sinaiticus? Wikipedia: Lobegott Friedrich Constantin (von) Tischendorf (18 January 1815 – 7 December 1874) was a world-leading biblical scholar in his time. In 1844[citation needed] he discovered the world's oldest and most complete Bible dating from 325[citation needed], with the complete New Testament not discovered before. This Bible is called Codex Sinaiticus, after the St. Catherine's Monastery at Mt. Sinai, where Tischendorf discovered it. The codex can be seen either in the British Libraryin London, or as a digitalised version on the Internet.[1] Textual disputes are resolved when the two oldest books, Codex Sinaiticus (source aleph, 4th AD) and Codex Vaticanus(source beta, 4th AD), agree with each other. Tischendorf was made an Honorary Doctor by Oxford University on 16 March 1865, and an Honorary Doctor by Cambridge University on 9 March 1865 following this find of the century Quora Why is Matthew 17:21 missing out in some Bibles? Benjamin Murphy, Professor, Philosophy and Religious Studies at FSU - Panama Answered Mar 25 · Author has 2k answers and 3.4m answer views I have a 3rd edition of The Greek New Testament from the Institute for New Testament Research. The committee that prepared this edition use a system of ratings, A-D, to indicate their degree of confidence when choosing between variant readings. A is the highest degree of confidence, D is the lowest. They omit Matthew 17:21, and this judgment is given a B rating. The text is not found in the original text of Codex Sinaiticus or Codex Vaticanus, which date from the 4th Century CE. The earliest manuscript to have this verse is Ephraemi Rescriptus, which is dated to the 5th Century CE. At a later stage, someone added an abbreviated version of 17:21 to Codex Sinaiticus - a scribe probably saw 17:21 in other manuscripts and made this “correction.”
  8. A direct attack in the word "Schooled Again", my feelings are hurt, have the admin ban this guy! Thanks for the response Origen, I dont own a copy, and it appears to be very complete in resources used. Where would you be if.you didn't have Truth7t7 to beat up on? Matthew 17:21, Matthew 18:11, Acts 8:37, Romans 16:24? It appears that the KJV translators will be guilty of adding to God's words or the (5) (Novum Testamentum Graece) 1993 will be guilty of removal, there is no inbetween.
  9. Where does the publisher of the UBS 4th or (Novum Testamentum Graece) 1993 state they used these manuscripts or evidence? link to your source?
  10. By all means please proved a link to your source of 30 pages, I have been unable to find this resource?
  11. There is no verifiable explanation by the publisher of the The Greek Text used in the NASB was the (Novum Testamentum Graece) 1993 Please correct me if I'm wrong, but your link is a user interface without verification of texts, translations, or church fathers quotes?
  12. It's all conjecture, until you provide factual information relating to the "Greek Text Actually Used" by those who created the UBS 4th, better known as the (Novum Testamentum Graece) 1993 that supports the NASB in its New Testament translation? Your beliefs or feelings regarding what they used is pure speculation and conjecture. What Greek Texts Did They Actually Use? I'm eagerly waiting upon your provided evidence?
  13. You have not answered what "Greek Texts" the (5) used to create the UBS 4th, better known as the (Novum Testamentum Graece) 1993 that supports the NASB in its New Testament translation? Your response is pure conjecture without provided facts.
  14. How did the (5) behind closed doors, derive their newly created text in the UBS 4th, better known as the (Novum Testamentum Graece) 1993? What was their foundation in "Greek Texts" used, this is the matter of discussion.
  15. I strongly disagree that "The Great Tribulation" seen in Matthew 24:21 is 2,000 years long. Matthew 24:15 in the Abomination of Desolation starts this tribulation, they both are future events. Daniel 12:11-12 designates two different times, one 1290 days, the other 1335 days, this dose'nt reveal the day or hour, no theologian or prophecy expert can say otherwise. The future tribulation will be 1260 days or 42 months long, not 7 years as is commonly taught, as Revelation 11:2 in 1260 days & Revelation 13:5 in 42 months is the same.time frame. I believe Daniel 9:25-27 are future 70 literal weeks, 7 weeks of planning to build, 62 weeks of literally building.the wall and street, Messiah will be cut.off.when the building is stopped and the armies surround Jerusalem, in the middle of this 70th week the Antichrist will be revealed, and Daniels Abomination will take place. The 1260 day/42 month tribulation starts. As is clearly seen below, those that see the future "Abomination" verse 15 will be part of "The Great Tribulation" verse 21 These are future events unfulfilled, as the Abomination causes The Great Tribulation, and Jesus Christ returns immediately after this tribulation. Early Church Fathers On The Antichrist? And to top it off once again, the early church fathers saw a future antichrist, and Great Tribulation from their 2nd, 3rd, and 4th century lives. They didn't see fulfillment in Antiochus Epiphanes in 175-164BC or Titus in 66-70AD Matthew 24:15-21KJV 15 When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:) 16 Then let them which be in Judaea flee into the mountains: 17 Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house: 18 Neither let him which is in the field return back to take his clothes. 19 And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days! 20 But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day: 21 For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
×
×
  • Create New...